Distrbutions-Name

Wir brauchen einen Namen für die Software-Distribution, die das schul-frei-Projekt entwickelt.

Problem

Der Name “schul-frei” ist ein witziger Name für unser Projekt. Jedoch wurde häufig zu Recht kritisiert, dass er sich als marketingfähiger Name für die Softwaresammlung, die wir Schulen/Schulträgern anbieten wollen, nicht eignet, da er zu verspielt/nicht seriös ist und über dies recht SEO-unfrenudlich.

Anforderungen

Der neue Name für unsere Distribution sollte, nach Möglichkeit, einen Teil der folgenden Anforderungen erfüllen:

  • Zusammenhang mit Schule/Bildung
  • Seriöser “Klang”
  • Kein allgemeiner Begriff, sondern ein eindeutig zuordenbarer Name
  • Zusammenhang mit freier Software bzw. Kommunikation der echten freiheit der Distribution (oder anderer beosnderer Merkmale)
  • Noch nicht vergeben oder nah an einem anderen Markennamen sein

Bitte macht zeitnah Vorschläge und kommentiert bestehende Vorschläge!

Wird es etwas sein das spaeter den Beinamen -Linux Traegt?

Ich werfe mal als erster was rein:
fresch-Linux (fuer FREie SCHule)
klingt fresh, ist lokal :wink:

Nein, wieso sollte es?

Ah okay, dann eben nur FRESCH

Das waren unsere Ideen aus dem heutigen Projekt-Meeting:
lasens
scoolio
isikolo (Schule auf isiXhosa)
Sisyphos
Edu-Sys
Metis
Aeneas
ecolario
sloboda - Freiheit auf Kroatisch/Serbisch
pendidikan
automatum
haridus
edukasyon
Jiyu
Edumatum

ecolario
equiskolio

Da keine neuen Vorschläge reinkommen (und wir dringend einen Namen brauchen), wird eine Abstimmung mit den vorhandenen Namen eingerichtet. Die Namen, die hier nicht vorkommen, aber genannt wurden, werden entweder schon von Projekten im Bereich Bildung verwendet oder waren ebenfalls unseriös:

  • Lasens
  • Isikolo
  • Sisyphos
  • Metis
  • Aeneas
  • Ecolario
  • Sloboda
  • Pendidikan
  • Automatum
  • Haridus
  • Jiyu
  • Edumatum
  • Equiskolio

0 Teilnehmer

Ich möchte noch Lankibox vorschlagen.

Lanki, kurz für lankidetza (baskisch für die Mitarbeit im Unterricht oder an einem Projekt).

Domain lanki.box ist noch frei.

Sisyphos ist glaub ich zumindest im IT-Bereich auch bereits belegt oder nah genug dran.

Einige der anderen sind allgemein genug gehalten (Æneas zum Beispiel, aus der grieschischen Mythologie), daß es schwierig wird, sich bei Suchmaschinen hoch genug zu bringen.

Da Ecolario und Isikolo gleichauf waren, gibt es nun eine Stichwahl:

  • Isikolo
  • Ecolario
  • Lankibox

0 Teilnehmer

Moin,

ja ja, es ist spät dran… Ich werfe Mal “eduwerkzeug” als Vorschlag rein.

Bei den aktuell zur Abstimmung stehenden Namen weiß ich bei keinem, wie der ausgesprochen wird. Das sehe ich als Hindernis für eine große Verbreitung. Wir sollten mit dem Namen nicht ausschließlich Akademiker oder Fachbezogene ansprechen , sondern alle Bildungsschichten Erreichen.

Just my 2ct

Nein, die Zielgruppe sind Akademiker und Fachbezogene. Zumindest wäre mir neu, dass Lehrkräfte und Schulleiter keine fachbezogenen Akademiker sind.

Kannst du denn auch Windows, Teams, Office, G-Suite, iCloud oder aber Linux oder Debian aussprechen, ohne dass dir jemand sagt, wie?

Und mit der Argumentation versteht “Eduwerkzeug” auch niemand. Was soll denn “Edu” heißen? Dann müssten wir “Lernwerkzeug” sagen und bewegen uns vom Anspruch, im 21. Jahrhundert marketingfähig zu sein, immer weiter weg.

Bis auf Æneas spricht man alle zur Wahl stehenden Namen aus, wie sie da stehen, nach regulären deutschen Ausspracheregeln.

Gleichstand für Lankibox und Ecolario.

Da beide Vorschläge von mir waren, ziehe ich Ecolario zurück und Lankibox gewinnt.